Accueil > Recherche > Projets > Projets transversaux > Transferts culturels franco-vietnamiens

Dernière modification : 1er juin 2018

Transferts culturels franco-vietnamiens

Depuis 2015

  Sommaire  

 Présentation

La France et le Vietnam ont une histoire commune depuis XVIIe siècle jusqu’à nos jours. Aujourd’hui, le Vietnam traverse une phase de son histoire académique où se fait sentir la nécessité de construire de nouveaux cadres aux études philosophiques, littéraires et historiques. La caractéristique de ces nouveaux cadres serait de mettre l’accent sur les formes d’imbrication avec la France et plus largement avec l’Europe, d’insister tant sur la référence au Vietnam dans les sciences humaines françaises que la place de la France dans l’histoire intellectuelle vietnamienne.

Le programme vietnamien au labex a débuté à l’occasion du colloque organisé en 2012 sur le philosophe Tran Duc Thao – normalien, il est le premier agrégé de philosophie vietnamien. Tenant compte des perspectives que le labex pouvait ouvrir vers le Vietnam et qui répondent parfaitement à la nécessité actuelle dans ce pays de construire de nouveaux cadres à la recherche en sciences sociales, un colloque « Transferts culturels : France-Vietnam-Europe-Asie », a été réalisé en 2014.

Depuis 2015, une collaboration privilégiée a vu le jour avec l’École Normale Supérieure de Hanoi (Hanoi National University of Education – HNUE). Initiée avec la traduction en vietnamien des actes du colloque sur Tran Duc Thao par la Maison d’édition de la HNUE, ces échanges se déclinent par l’invitation de professeurs vietnamiens à l’ENS dans le cadre du programme d’invitations de TransferS et ont donné lieu à un premier colloque à Hanoi en avril 2018.

Par ailleurs, un cycle de séminaire intitulé « France-Vietnam : un portail entre les cultures », consacré aux recherches récentes sur les échanges culturels entre la France et le Vietnam, a vu le jour en 2017 dans le cadre d’un partenariat entre la BnF et le labex TransferS.

Ce projet est porté en collaboration avec Nguyen Giang Huong, chargée de collections en Langue et Littérature d’Asie du Sud-Est à la BnF, chercheuse associée au labex TransferS et à l’ITEM, où elle est responsable du groupe Manuscrits littéraires vietnamiens de l’équipe Manuscrits francophones.

haut de page