Accueil > Manifestations > Séminaires > Multilinguisme, traduction, création 2018-2019
Multilinguisme, traduction, création 2018-2019
ITEM
Coordination :
Séances du séminaire :
- le vendredi de 14h30 à 16h30
- * séances spéciales
Programme
Samedi 22 septembre 2018 – Patrick HERSANT (Université de Paris 8)
L’étude génétique des brouillons de traducteurs
ENS, 45 rue d’Ulm 75005 Paris, Salle Beckett (RDC)
Séminaire en commun avec l’équipe Valéry de l’ITEM
*Vendredi 19 octobre 2018 – Congrès du cinquantenaire de l’ITEM
La génétique dans le monde (Brésil, Argentine, Japon, Italie, Allemagne)
*Lundi 29 octobre 2018 – Journée d’étude (III. Atelier linguistique de Prague)
En d’autres termes… Les enjeux théoriques de la traduction
Institut de Philosophie, Académie Tchèque des Sciences, Prague
Vendredi 9 novembre 2018 – Alain AUSONI (Université de Lausanne)
Mémoires d’outre-langue. Écrire la vie en L2
CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)
Vendredi 7 décembre 2018 – Demi-journée Anthropologie et traduction (en commun avec l’équipe Manuscrits francophones)
ENS, 45 rue d’Ulm 75005 Paris, Salle de Réunion (Pavillon Pasteur)
de 14h30 à 16h30
Joseph TONDA (sociologue et anthropologue), Abel KOUVOUAMA (professeur d’anthropologie à l’Université de Pau) et Patrice YENGO (anthropologue) : Anthropologie politique dans le bassin du Congo : la portée des images sonores
de 17h00 à 19h00
Antonio LAVIERI et Danielle LONDEI avec la participation d’Éric JOLLY (Université de Palerme/Université de Bologne) : Les manuscrits plurilingues des anthropologues. Traductologie et écriture ethnographique
*12-14 décembre 2018 – Colloque international
Tsvetaieva et l’Europe
Université de Strasbourg /Collège Doctoral Européen
Vendredi 8 février 2019 – Frédéric WEINMANN
« En français dans le texte » : Comment les traducteurs réagissent-ils face aux passages écrits dans la langue d’arrivée ?
CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311
Vendredi 8 mars 2019 – Zlatka TIMENOVA-VALTCHEVA (Université de Lisbonne)
Entre les langues : écriture de haïku et autotraduction (français, bulgare, portugais, anglais…)
CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311
Vendredi 5 avril 2019 – Myriam OLAH (Université de Lausanne)
Traces énonciatives de la langue hongroise dans les textes et les avant-textes d’Agota Kristof
CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311
*16-17 mai 2019 – Colloque international
Écriture et traduction entre les langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires
Bilbao (Espagne)
Vendredi 7 juin 2019 – Olga ANOKHINA (ITEM)
Quand le plurilinguisme fait vendre : de l’écriture littéraire à l’industrie musicale
CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)
*12-14 juin 2019 – Colloque international
Genetic Criticism : from Theory to Practice
Cracovie (Pologne)