Accueil > Recherche > Projets > Axe D - Histoire des sciences > Traductibilité des savoirs À l’interface des sciences dures et des sciences (...)
Traductibilité des savoirs
À l’interface des sciences dures et des sciences humaines
Charles ALUNNI – CAPHÉS
2013-2016
- Résumé, p1
- Description, p2
Résumé
Problématique
Tradition - Transmission – Traduction comme enjeux intra et transdisciplinaires à l’interface des sciences dures et des sciences humaines. Problématisation d’une mémoire généalogique et de son opérativité dans le développement et l’avancement présent des différentes disciplines (mathématique, physique, philosophie, sociologie).
Objectifs scientifiques
Renforcement et approfondissement des échanges réflexifs entre ces divers champs du savoir contemporain ; consolidation des échanges théoriques entre scientifiques et littéraires ; constitution d’archives et de traductions à travers la réactivation de tout un patrimoine Européen, et production de textes innovants concernant l’ensemble de cette problématique.