Accueil > Manifestations > Colloques, journées d’étude > Colloques 2017-2018 > Multilinguisme dans les manuscrits des écrivains
Multilinguisme dans les manuscrits des écrivains
Journée d’étude
21 août 2018
Saint-Pétersbourg, Maison Pouchkine (IRLI)
Organisation :
- Institut des textes et manuscrits modernes (ITEM)
- Institut de littérature russe (ILRI)
10h30 – Ouverture de la journée
10h45-11h15 – Vsevolod Bagno (IRLI) : Les jeux de citations et d’emprunts chez Pouchkine
11h15-11h45 – Olga Anokhina (ITEM) : Les stratégies créatives des écrivains plurilingues
11h45-12h00 – Discussion
12h00-14h00 – Déjeuner
14h-14h30 – Nina Dmitrieva (IRLI) : Les manuscrits français dans le fonds Pouchkine de l’IRLI
14h30-15h00 – Valentina Chepiga (ITEM) : Les manuscrits plurilingues d’Irène Némirovsky et de Romain Gary
15h00-15h15 – Discussion
15h30-16h00 – Ekaterina Dmitrieva (IRLI) : La langue française des lettres de Viazemski comparée à la langue française des lettres de Pouchkine
16h00-16h30 – Julia Holter (ITEM) : La traduction collaborative d’un écrivain et d’un traducteur : le cas Kozovoï
16h30-16h45 – Discussion
17h – Clôture des travaux